Юлия Бережко-Каминска

ТВОРЧЕСТВО

BGEN

Разказ

Communion

5.00(1 гласа)

Разказ

TROLLEY TRACK, KRAKÓW - BUCZA

5.00(1 гласа)
Юлия Бережко-Каминска е украинска поетеса, журналист, редактор, автор на осем поетични книги и носител на Всеукраинската литературна награда на името на Григор Тютюнник, Олександър Олес и др., секретар на Националния съюз на писателите на Украйна, отговарящ за работата с млади автори.
Родена е през 1982 г. в село Чорнобаевка (Херсонска област), до избухването на войната живее в град Буча. Завършила е Института по журналистика към Киевския национален университет „Тарас Шевченко“.
Преди войната Юлия Бережко-Каминска работи с творческата младеж на Украйна, организира общоукраински и международни литературни проекти и конкурси, работи в тясно сътрудничество с водещи столични издателства и автори, и подкрепя млади писатели.
Но преди всичко Юлия е поетеса, чието творчество има кръг от почитатели в Украйна.
Юлия е съавтор на множество сборници, алманаси, антологии, автор на над 500 публикации в национални и международни издания, гост на радио и телевизионни програми, участник в литературни събития в много региони на Украйна.
По нейни стихотворения са композирани песни, произведенията й се изпълняват във филхармониите на Украйна и се изучават в училищата в часовете по литература.
Две от книгите на Юлия са номинирани за литературната награда на името на Тарас Шевченко и са отличени с редица престижни всеукраински литературни награди.
Сред предците на Юлия е легендарният украински поет Тарас Шевченко – по линия на сестрата на майка му Катерина Бойко. Майката на Юлия също е от рода Бойко и е от село Моринци, където е роден Шевченко.
През март 2022 г. Юлия Бережко-Каминска е принудена да емигрира в Полша поради активни военни действия в родния й град Буча.
Наскоро излезе от печат нейната най-нова поетична книга Gravity of the Word и в момента преводачите работят, за да я направят колкото е възможно по-бързо достояние на читателите в целия англоезичен свят.
След руската инвазия в Украйна през февруари 2022 г., която в рамките на няколко дни засегна силно Буча и други селища на север от Киев, поетесата се премести като бежанка в Краков, Полша.
Андрю Шепърд, редактор на East–West Review, е превел нейни „военни“ стихотворения.

Сайтът PlovdivLit е творчески продукт на фондация „Пловдив ЛИК” и е обект на авторско право.
Поставянето на хипервръзки към сайта, към издания, рубрики и конкретни текстове в PlovdivLit е свободно.

© PlovdivLit 2024