Alfredo Pérez Alencart

Poetry

Творение

5.00(1 votes)

Poetry

Работилница

5.00(2 votes)

More

Зов

Translated by: Испански: Виолета Бончева

5.00   (1 votes)

Братко, където и да си,

отвори юмруците си

и никога не ги пълни с оръжия,

за да не упорства сблъсъка

за скъсяване на разстоянията,

 

и само думите да се изправят,

и те да убеждават.

Да убеждават думите ти,

а не ударите

и куршумите

и в теб да израсте

и до безкрайност да те изпълни

доброжелателството.

The PlovdivLit site is a creative product of "Plovdiv LIK" foundation and it`s object of copyright.
Use of hyperlinks to the site, editions, sections and specific texts in PlovdivLit is free.

© PlovdivLit 2020