Simon Fletcher

Poetry

ДАМСОНС*

5.00(1 votes)

Poetry

Покана

4.92(143 votes)

Poetry

ПРИВЪРЗАНОСТИ

4.91(119 votes)

More

РОЗОВИ ЧОРАПИ

Translated by: английски Георги Ганев

5.00   (1 votes)

Срещнаха се пред Нотр Дам

посред умората си от студентите

в един горещ август.

 

Борейки се с бутилка трапезно вино,

тя го попита дали разполага

с необходимите средства, за да плати.

Той учтиво се съгласи.

 

По-късно, докато се разхождаха край Сена, тя каза:

„Искате ли да спите с мен?”

 

Изсипаха се в апартамента му в предградията,

прелистиха първите няколко глави

от живота си, завесите бяха вдигнати.

 

Разделиха се следващата сутрин,

разменяйки адреси, а тя му даде

розовите чорапи, които носеше през цялата нощ.

The PlovdivLit site is a creative product of "Plovdiv LIK" foundation and it`s object of copyright.
Use of hyperlinks to the site, editions, sections and specific texts in PlovdivLit is free.

© PlovdivLit 2023