Fyodor Tyutchev

Poetry

След годините...

4.73(33 votes)

Poetry

Колко весел е...

4.72(29 votes)

Poetry

Защо виеш...

4.69(26 votes)

Poetry

Нека...

4.00(8 votes)

More

Пролетна буря

Translated by: руски Ангел Хаджипопгеоргиев

4.68   (34 votes)

Обичам бурите в началото на май,

когато гръмотевици немирни

се смеят сякаш си играят

в небето сиво на Всемира.

 

Младежки се взривяват те

дъждецът воден прах разпръсква,

и перлен дъжд по нас тече,

а нейде слънчев лъч пролъсква.

 

От планината стича се гъвкав поток,

не стихва в гората птичата врява,

отеква по урвите този крясък дълбок

и все по-забавно наоколо става.

 

Ще кажете – заплесната Хеба отнесено

храна на Лешояда Зевсов дава

и от божествена чаша небесна

без да ще Земята напоява…

The PlovdivLit site is a creative product of "Plovdiv LIK" foundation and it`s object of copyright.
Use of hyperlinks to the site, editions, sections and specific texts in PlovdivLit is free.

© PlovdivLit 2022