Galen Ganev

Poetry

YAĞLIBOYA RESİM

5.00(3 votes)

Poetry

YAZ

5.00(3 votes)

Poetry

SONSUZLUK

5.00(3 votes)

More

BAR

Translated by: Ахмет Емин Атасой

5.00   (3 votes)

Dağınık kahkül. Ve mavi elbise. Ve piyano.

Ve çikolata kokulu esmer ten.

Viski, buzlu kadehin derininden,

habire kısık bir ses çıkartmakta.

 

Müthiş bir dans tadı var gecede

ve soluksuz kalmış öpüşlerin rengi.

Kadın şarkı söylüyor. Uzun kirpikleriyse

Upuzun bir yağmur çizmekte.

 

Uzaklarda bir horozun çağrısı

ve sabah duası bir kilise çanının.

Üzgün meleklerin ateşböcekleri

Gece fenerlerini yakmakta.

 

Yalnız şair, dikerek son bardağı,

gümüş notaları içiyor sonuna dek,

ipek bir alto ses onu

aşka gark etmeden önce.

The PlovdivLit site is a creative product of "Plovdiv LIK" foundation and it`s object of copyright.
Use of hyperlinks to the site, editions, sections and specific texts in PlovdivLit is free.

© PlovdivLit 2022