Белая ворона

Translated by: Татяны Бек

5.00   (5 votes)

О ворона - красавица белая!

Твоя горькая песня страшна.

Скоро пир: виноградники - спелые.

Но, как прежде, ты будешь одна.

 

Опускаются черные ратники,

кажды ворон как злой "мессершмит".

Я же - Герника. Я в винограднике.

Я живой еще. Я недобит.

 

О сестра моя белая, кровная,

доверяю тебе лишь одной...

Только как, моя рана надбровная,

устоишь ты пред черной ордой?

 

Одноцветные - кружат, не ленятся:

с чернотою небес заодно...

Ты же - подчерица и нахлебница,

и тебе голодать суждено.

 

Винограники древние, зрелые -

лабиринты из правды и лжи...

Размотайся, как бинт, моя белая,

и собой меня перевяжи!

The PlovdivLit site is a creative product of "Plovdiv LIK" foundation and it`s object of copyright.
Use of hyperlinks to the site, editions, sections and specific texts in PlovdivLit is free.

© PlovdivLit 2022