Robert Penn Warren

Poetry

Парадоксът на Времето

4.92(204 votes)

Poetry

Първородният грях

4.61(125 votes)

Poetry

Разкажи ми

4.58(19 votes)

Poetry

Истинска любов

4.47(34 votes)

Poetry

Нощният ястреб

4.22(162 votes)

More

В очакване

Translated by: Ангел Хаджипопгеоргиев

4.67   (30 votes)

11

 

Ще трябва да почакате...Преди Него.

До последното си бухане

бухълът не се е поколебал

в мълчанието на ярката светлина.

За да разберете, че автошоуто

не диша с Вас, търкаляйки се

до зората на тъмно,

до засушаващите паузи,

когато е късно да се запазят зърна,

но не е късно за потопи, блокиращи лисиците.

Изведнъж на някакъв остров излайва

истерично в елака спирачка.

Дотогава, когато докторът

ще влезе в чакалнята,

със знаещо изражение за това,

което искате и ще сложи проклетата си

ръка на Вашето рамо.

И жената, с която сте преживели

години наред с всичко казано

без злоба, защото животът е начин на живот,

ще изрече, че всичко е заради децата и че

никога не Ви е обичала.

Дотогава, докато несигурността

на френските неправилни глаголи

не се срещне с напътствията

от католическия сеньор О'Мали,

който Ви предлага дъвката си.

Знаеш ли, че нашият Спасител умря за всички нас...

И когато сълзите се събират в очите ти, се засмя.

На шега разбира се, но заради Него ние сме...

Избирате последното алиби като краста,

а аз се възхищавам на искреността,

красива като възпалена плът или летен изгрев.

До Него...

И не забравяйте чудото на добрите дела

от съвсем обикновени хора!

То расте вътре в Бога за да създаде

величие в нормалните твърдения.

The PlovdivLit site is a creative product of "Plovdiv LIK" foundation and it`s object of copyright.
Use of hyperlinks to the site, editions, sections and specific texts in PlovdivLit is free.

© PlovdivLit 2020