Дарю тебе луну

Превод: български Галина Поморцева

5.00   (3 гласа)

Все звезды раскупили

и превратили их в серебристые ожерелья.

Глаза забыли всё.

Руки запомнили тебя!

Была у меня роза,

но она сгорела вместе с моим сердцем.

Там наверху опять

одинокая блестит луна.

Её, по крайней мере, я могу тебе подарить…

Сайтът PlovdivLit е творчески продукт на фондация „Пловдив ЛИК” и е обект на авторско право.
Поставянето на хипервръзки към сайта, към издания, рубрики и конкретни текстове в PlovdivLit е свободно.

© PlovdivLit 2020