Уистън Хю Одън

Поезия

Волтер във Ферни

4.86(128 гласа)

Поезия

Песента на учителя и боцмана

4.85(33 гласа)

Поезия

Виланела

4.78(23 гласа)

Поезия

Къде отиваш

4.73(11 гласа)

Поезия

Миранда

4.68(53 гласа)

Поезия

Лабиринтът

4.34(32 гласа)

Виж още

Закъсняваме

Превод: английски Ангел Хаджипопгеоргиев

4.70   (27 гласа)

Часовниците не могат да ни обяснят

за какво събитие да се молим,

защото нямаме време, защото

нямаме време за сега.

Знаем кое време запълваме,

но защо сегашното е различно от миналото –

този наш въпрос е незадоволим.

Отговорът е в очите на статуята,

че само живите питат, чие чело

може да носи римския лавров венец,

а мъртвите казват само как.

 

Какво се случва с живите, когато умрем?

Смъртта не се разбира от смъртта, нито от теб, нито от мен.

Сайтът PlovdivLit е творчески продукт на фондация „Пловдив ЛИК” и е обект на авторско право.
Поставянето на хипервръзки към сайта, към издания, рубрики и конкретни текстове в PlovdivLit е свободно.

© PlovdivLit 2025