Рики Даскал

Поезия

ДВЕ СТИХОТВОРЕНИЯ ЗА ИСУС

Дай първата оценка

Поезия

ПЕСЕН ЗА КАМЪНИТЕ

Дай първата оценка

Поезия

ТРАНС ФОРМАЦИЯ

Дай първата оценка

Виж още

ЧЕТИРИТЕ СЕЗОНА

Превод: Елка Димитрова

Дай първата оценка

ТИ който си сътворил лятото и зимата

аз си спомням това

когато вятърът вие през тополите

като душѝ замътени в комина.

 

Хари Хиршфелд е препъни-камък по улиците на Берлин

недалеч от сауна „Аполон“.

Гордиевият възел на смърт и секс приема много форми.

 

Хари Хиршфелд бе осъден на смърт

на двайсет и шести ноември хиляда деветстотин трийсет и осма

през века в който аз бях родена и на свой ред родих

и като частици от плавей изплют на брега от морето

забити по плитчините на моето детство

лицата, роклите, гаснещите усмивки

на Екхарт, Зива; Екхаус, Ница; Лихтхаус, Шоши

може би заради Ек

може би заради Хаус

може би заради Лихт

може би защото съзнанието

има своите начини да се окрили и избяга.

Сайтът PlovdivLit е творчески продукт на фондация „Пловдив ЛИК” и е обект на авторско право.
Поставянето на хипервръзки към сайта, към издания, рубрики и конкретни текстове в PlovdivLit е свободно.

© PlovdivLit 2021