Гален Ганев

Поезия

DIVOKÉ MALINY

5.00(3 гласа)

Поезия

SYMBOL

5.00(3 гласа)

Поезия

ZMRZLINA

5.00(3 гласа)

Поезия

TANEC

5.00(3 гласа)

Поезия

RAJSKÁ ŠŤÁVA

5.00(3 гласа)

Поезия

DÉŠŤ

5.00(3 гласа)

Виж още

NĚŽNOST

Превод: Мартина Салхиова

5.00   (3 гласа)

Bílé lemovky uvězňují černé

a krajky otevírají kalichy.

Ty jsi Afrodita a Helena a Mona Lisa.

Já jsem Paris, Zeus i Leonardo.

 

Ve starých oválných kamnech

tancuje roj červených růžiček.

Vánek vydechuje vůni ananasů

a vlhkých jahod.

 

Vláha je nutností v přírodě,

v přírodě lásky.

Přemění se ve zlatý déšť,

v blesk i labuť.

 

Rozpouštíš si vlasy…

Není atlasovějšího lůžka.

Ani klasičtějšího umění

než umění tance.

 

V tento okamžik africké savany

vybují do duhy.

Сайтът PlovdivLit е творчески продукт на фондация „Пловдив ЛИК” и е обект на авторско право.
Поставянето на хипервръзки към сайта, към издания, рубрики и конкретни текстове в PlovdivLit е свободно.

© PlovdivLit 2022