Георги Ганев

Поезия

С душа съм минал през вода и огън...

4.95(2807 гласа)

Поезия

Мъж на моста

4.92(1287 гласа)

Поезия

Днес

4.92(1524 гласа)

Поезия

3. Интимно

4.92(89 гласа)

Поезия

8. Без

4.92(63 гласа)

Поезия

9. Покана

4.92(50 гласа)

Виж още

Майкъл Джоунс - един поет от Тексас, задочно влюбен в Пловдив

4.11   (9 гласа)

Никога не съм предполагал, че на другия край на света, в американския град Остин, ще открия духовния си близнак – човек така сходен с мен: и по професия, и по съдба, и най-вече по житейски и духовни възгледи. Това се случи точно преди една година, по време на международния фестивал на поезията, който ежегодно се провежда в този град и събира автори от целия свят. Познавахме се от няколко часа само, бяхме изслушали по пет-шест свои стихотворения, когато Майкъл Джоунс след кратък телефонен разговор със съпругата си ми постави ултиматум. Хотелът, в който имах резервация, се намирал в небезопасен район, а освен това без собствен превоз щяло да ми бъде невъзможно да участвам във всички събития от фестивала, в които бях включен по програма – по няколко на ден, в различни квартали на мегаполиса. Така че да съм избирал между две възможности: или той, Майк, ме настанява у дома си и ме вози с колата си, или ме кара директно при кмета на Остин – той да имал грижа за моето пребиваване.

Ами сега – при кмет или при поет? Като изключим римата, твърде дръзка ми изглежда задачата да търся прилики, при положение, че с кметовете трудно намирам общ език. Шегата на г-н Джоунс ми допадна, а предложението му нямаше алтернатива, така че през петте фестивални дни имах удоволствието да опознавам Америка най-вече чрез дълги часове общуване с моите домакини. И разбира се, с основния от тях.

Сега си давам сметка, че разказвам това преди всичко с цел да улесня читателя. Характерът на един поет е почти универсален ключ към поезията му. И в своите стихове Майкъл Джоунс е точно по същия начин спонтанен и директен, и в тях хуморът му само обагря сериозните, важните, жестоките истини за живота. Далеч съм от идеята да правя анализ на творбите му – предпочитам да оставя читателя сам да открива важното за себе си в чертите на един съвременен американски поет. Не се чувствам и достатъчно силен като преводач на поезия, затова си позволих да преведа само две стихотворения. Мисля си още, че съвременната читателска аудитория в България е достатъчно подготвена да възприеме и в оригинал една поезия, писана на английски език и достъпна в интернет. В този смисъл виждам ролята си по-скромно – нека бъда сервитьор, който сега само предизвиква интерес към менюто с надеждата след това да дойде интелектуалният апетит.

В книгата си „Магьосникът говори“ („The Enchanter Speaks”) с подзаглавие „Стихове за живота, любовта, политиката и свободната мисъл“ Майкъл Д. Джоунс сам се определя като поет на непълно работно време, който периодично поства своите поетични представления на живо под youtube псевдонима Закачливият магьосник - Wicked Enchanter (youtube.com/wickedenchanter).

Що се отнася до тези представления, те са от типа open mic show (изпълнения на живо на принципа „микрофонът е ваш“) и в тях се изявява не само Майк като водещ, но и десетки негови колеги. Провеждат се през седмица в градче, което ми е адаш – Джорджтаун, и което си е предградие на Остин. И сега до

Сайтът PlovdivLit е творчески продукт на фондация „Пловдив ЛИК” и е обект на авторско право.
Поставянето на хипервръзки към сайта, към издания, рубрики и конкретни текстове в PlovdivLit е свободно.

© PlovdivLit 2021