Гергана Златкова

Поезия

Izmir

5.00(1 гласа)

Поезия

AFTER THE END OF THE WORLD

5.00(1 гласа)

Поезия

FROM A DRAMATIC MONOLOGUE

5.00(1 гласа)

Статия

The Problem of Life, Literature and Art

5.00(1 гласа)

Поезия

258 meters below sea level

5.00(3 гласа)

Поезия

Wailing wall

5.00(1 гласа)

Виж още

Gethsemane garden

Превод: Gergana Zlatkova

5.00   (1 гласа)

They say 

to start to gives

quality fruits

the olive tree,

must be to

40 years old…

 

The place is

a difficult,

stony, dry

and often salty…

The olives trees,

Here are near

2000 years old.

 

And they remember

Jesus, who weep

and pray,

if it possible for Him

to avoid

The Cup of Pain.

 

Here olives remember

The Betrayal

of the closest people,

who sleep while

He is wake and prays

for everyone!

 

Olives remember

the insidious police

and the detention of The Savior

in the most humiliating way…

 

When the wind blows,

they meekly tell

in their own language

and awaken our senses

for that we have remembered

mechanically with the mind…

 

To empathize and know,

not just to remember,

but to discover meaning…

 

The place is Holy,

full with

healing energy

and blessed gifts.

 

The place, where

still echoing

the whisper of the words,

the rustling of

the long white seamless garment

and His steps!

Сайтът PlovdivLit е творчески продукт на фондация „Пловдив ЛИК” и е обект на авторско право.
Поставянето на хипервръзки към сайта, към издания, рубрики и конкретни текстове в PlovdivLit е свободно.

© PlovdivLit 2024