Антон Баев

Поезия

Venerdi

5.00(5 гласа)

Поезия

Una notte a Budapest

5.00(4 гласа)

Поезия

Domenica delle palme

5.00(3 гласа)

Поезия

Plovdiv

5.00(38 гласа)

Поезия

Gerico

4.71(17 гласа)

Виж още

Carthago delenda est

Превод: Джузепе Наполитано

5.00   (13 гласа)

Bene – il mare ancora ci seppellirà nel suo fondo inesplorato.

E Carthago delenda est! I barbari arriveranno.

La cittadella rotolerà verso di noi su quella china.

Per tutti i morti la nave del tempo è una casa ospitale.

 

Ragazzi della terraferma – nel fango della risacca

per anni avete costruito navi e navi aspettando la marea!

L’ultima onda cancellerà le nostre orme dalla sabbia.

Ma sulla nostra pelle spiagge tatuate conserveremo.

Сайтът PlovdivLit е творчески продукт на фондация „Пловдив ЛИК” и е обект на авторско право.
Поставянето на хипервръзки към сайта, към издания, рубрики и конкретни текстове в PlovdivLit е свободно.

© PlovdivLit 2023