Антон Баев

Поезия

Venerdi

5.00(4 гласа)

Поезия

Una notte a Budapest

5.00(3 гласа)

Поезия

Domenica delle palme

5.00(2 гласа)

Поезия

Carthago delenda est

5.00(12 гласа)

Поезия

Gerico

4.69(16 гласа)

Виж още

Plovdiv

Превод: Джузепе Наполитано

5.00   (37 гласа)

Come straniero vado in giro per questa città.

Niente di me è più connesso con lei.

I miei amici via… e i nemici pure

via dietro di loro. Sta piovendo sul selciato.

Così maturi gli acini

come debbano scoppiare in un minuto

o un secondo.

Prendi e mangia quel che lascia il passato

e metti su il tuo vestito bianco nel nome

dell’amore sebbene amore non ci sia più.

E siedi sotto la gronda

coccolando passeri bagnati!

È dolce dormire sotto il sole d’autunno…

e sto chiedendo a me stesso

perché dovrei svegliarmi

se non aspetto nessuno in questa città.

Quel che deve succedere succede ed è facile

nelle mani a coppa raccogliere le cose finite…

Ma sì – il tramonto è ancora lì sopra di me.

E sto in piedi come il settimo colle in città.

Сайтът PlovdivLit е творчески продукт на фондация „Пловдив ЛИК” и е обект на авторско право.
Поставянето на хипервръзки към сайта, към издания, рубрики и конкретни текстове в PlovdivLit е свободно.

© PlovdivLit 2021